Travelin’ Miles: the true meaning of Christmas
December 2014

Is this email not displaying correctly?
View it in your browser.

Prayer prompts

Please join us in asking God for creative strategies to expedite the Aruamu Old Testament translation process. We are working on an out-of-the-box plan  to bring 2 Aruamu translators to the US to work with Marsha on translation checking.

God willing, we are looking at bringing 2 men for 6 months in 2015, 2 others in 2016, and 2 others in 2017.  We will be sharing more about this in the months ahead, but we want you to know now so that you can pray with us. As you can imagine, this entails significant paperwork for birth certificates, passports, visas, etc.  

Please pray for the funding needed fairly soon for tickets and housing for the 2 Aruamu men who would come the end of March 2015.  If you are praying for a highly effective place to make an end-of-year donation to the Lord’s work, please consider giving a special gift  to this need! You can make out a check to Pioneer Bible Translators, mail to the address below, and attach at sticky note that says “Aruamu Translation Fund.”

Pray for the Aruamus as they celebrate Christ’s coming in their own very meaningful way.  Praise God that their Aruamu Lectionary Year B is now in use!

Pray for the translation progress currently happening.  Pray for steady progress on our translation Old Testament books into Aruamu.  

Pray for Marsha’s work on the “shell” for the Aruamu Lectionary Year C. There is a lot of nitty-gritty clean up left to do.  The Lectionary headings and responsive 
readings for Year C book are being draftted.

Pray this month for Steven Dazim as he works on his contribution to a project to provide simple translation materials in the Tok Pisin language to help Papua New Guineans to translate the book of Mark.

Pray for Nathan as he works on software development for making Bibles available digitally. In mid-December he has meetings with co-workers from Bible Societies and from SIL in North Carolina to work on plans for a system to make information about translation projects in progress among all translation organizations widely available.

Pray for continued healing for Marsha’s broken arm. Also, Marsha has had a cancerous place removed from her nose. Doctors say that all the cancer was removed. The plastic surgeon repaired the site using cartilage from inside her nose and  skin from her cheek.  Thank you for praying for her  as she recovers.

The True Meaning of Christmas
Dear friends,

Christmas customs around the world are very diverse! For Aruamus, living in the tropical rainforest of Papua New Guinea, commercialized Christmas does not happen!  

There are no stores in which to over-buy lots of “seasonal stuff” or gifts for people; in fact there are no stores at all.  When you need food, you go to your garden and dig it up, or you go hunting or fishing for your meat. On the other hand, Aruamus give to each other all the time; they have an underlying cultural value of reciprocity; in their minds a good person is a generous person; so giving to each other all year long is a habit. 

At Christmas, there is  no yule-tide hype and no Santa-legend.  No one puts colored lights on houses, because no one even has electricity. No one sends Christmas cards; there is no Post Office out in the jungle. There is no snow or dreaming of a white Christmas.  In fact December is just the beginning of the rainy season, so trails tend to be pretty muddy.  Sitting around a fire place drinking egg nog does not happen; however Aruamus ALL cook over open fires every day — so they do sit around their fires!

For the Aruamus who have become Christians, Christmas is a time to remember Jesus.  They remember his birth, his life, his sacrifice for them, his gift of life to them.  

The churches from several of their denominations hold Christmas Conventions where they travel from outlying villages to the village hosting the convention.  They spend 3 or 4 days joyfully worshipping, doing Christmas dramas, fellowshipping and encouraging each other in their walk with the Lord.

This year, for the first time ever, the Aruamu churches from a more liturgical stream, are using their very own Aruamu language Lectionary to celebrate all the Sundays of Advent, and to use as they worship on Christmas eve and Christmas day.  (You’ll recall that our translation team has worked to complete all the verses in the Lectionary over the last couple of years,and published Year B in September.  Year B will be used throughout 2015, but starts December 2014, with the Christmas Advent season.)

How we thank God for his inexpressible gift — Jesus! (2 Cor 9:15)  What a blessing it is to have a part in bringing God’s Word to life for language groups of the world 
which have not had it before. What a blessing it is that the true meaning of Christmas — the celebration of Jesus’ coming — can be expressed in so many diverse ways around the world!  

Thank you SO much for praying for us and for partnering with us in Bible translation ministry.  May God bless you this Christmas.

With love,
Marsha and Nathan Miles

  friend on Facebook | forward to a friend 
visit Pioneer Bible Translators website: www.pioneerbible.org