In late February, Pastor Vusi and I were able to make our translation awareness tour of Pentecost. On this trip we were scheduled to hold two meetings each day Tuesday – Friday. We were distributing Scripture portions of Genesis 1-12 in three languages and encouraging the communities in the formation of translation committees.
We arrived on Monday afternoon. On Tuesday morning, one of our translators and his brother met us at the beach in a boat to take us to their village. Their village is on the south coast of Pentecost facing the island of Ambrym (and its two active volcanoes.) We met in the bamboo walled, thatched roof community hall. We had heard when we arrived on Monday that there was a land dispute going on in the area.
During the meeting the chief stood up and said, “I have heard about Bible translation going on around us for 30 years. Today it has come to us.” He was so proud to be holding the first bit of Scripture that was printed in his own language. After lunch we heard that the dispute had intensified. One man had been cut badly on the leg and another was killed in the fighting. We were just five miles down the road when it happened.
As the week progressed and we learned more about what was going on, Pastor Vusi told me that the problem was that these people had not had a chance for the Word of God to penetrate their hearts. They didn’t have an understanding that man is made in the image of God and therefore has value to God. It was important that we had brought the words of Genesis to this area because the important message that man is a creation of a loving God can be found there.
I’m so thankful to be a part of this work with you.
Matt (for Angie & the kids too) |